Kultivering av Olderdalselva. Olderdalen jeger og fisk (OJF) ble etablert 1974. En av hensiktene var å kultivere elva.O.J.F. inngikk avtaler med grunneiere angående rettigheter. Dett var nødvendig i forhold til kultivering og evt. salg av fiskekort. Totalt lengde på elva er ca 7 km fra sjøen til Čoarta-ura. Vi er av den oppfatning at fiskestammenFortsett å lese «Olderdalselva.»
Forfatterarkiv: Svein Arild Soleng
Kulturstien
Čohkkábmir-bru/Čohkkábmirsildi
Brua ble første gang bygd i 1936-37 av midler fra staten. Navnet «nederste brua» brukes også av de innfødte. På samisk brukes Bajit og Voulit Sildi om øverste og nederste brua
Dalbakken/Vággedearbmi
Bosetninga på Dalbakken Den første bosetninga på Dalbakken kan være 4-500 år gamle og er mest sannsynlig et resultat av en gammel sjøsamisk tradisjon, der man flyttet etter ressursene. Der det var vanlig med et Vinter og et Sommersete. Etter hvert ble det etablert en fast bosetning. De største gammene har vært benyttet som felles-gammeFortsett å lese «Dalbakken/Vággedearbmi»
Seahkkariidi
På norsk Sekkelia som forteller at lia ligner på en sekk. Liene gror igjen og likheten er blitt borte. Var godt med blåbær i Seahkkariidi. Lia ligger like under fjellet Skávlevárri
Doaresjohka/Tverrelva
Elva som renner ned fra Čázavággi/Čázadalen og møter Olderdalselva ved Čohkkábmir bru.
Bártnasavvon(savvan)
Savvan/Savvon i betydning stilleflytende elvestrekning. I gamle dager en meget god fiskeplass. Egentlig er det to kulper. Bajit Bártnasavvan og Vuolit Bártnasavvan eller Bártnabollu.
Čohkkápmir
Čohkká=topp Ápmir=berghammer, haug. Det hersker stor uenighet om skrivemåten. Qvigstad har registrert Čohkkáápmir, mens språksenteret har registrert Čohkkápmir. Slike problemstillinger opplever jeg hele tiden. Eksemplet Ápmir: I Karasjok, Kistrand, Lyngen, Storfjord, Varanger, Alta og Kvænangen og Kåfjord betyr ordet: haug, avlang bakke. I Alta kan det også bety: bratt berghammer. I Kistrand og Kvænangen kanFortsett å lese «Čohkkápmir»
Bártnajuovva/Bártnaura
I Olderdalen ser vi ofte deling av ord. Bártna – samisk. Ura – norsk. Altså Bártnaura Ordet Bártna er et mysterium. Mulig at ordet kan komme av det samiske ordet for Bjørn = Bierdna. Gamle historier om bjørnehi og fangst av bjørn styrker teorien. Usikker og bare mine teorier.
Ádjatmohkki
En sving i elva som har fått sitt navn på grunn av en oppkomst(vannkilde i skogen) på yttersiden av elven. Bygdefolket bruker det samiske navnet. Jeg ser også at det norske navnet Kildebukten har vært brukt. «Ved Kildebukten bredder der fant jeg min have» skriver Hans Rismo i sangen Vinterdalsvalsen. Ája (grunnformen) eller ádjat (bøydFortsett å lese «Ádjatmohkki»