Čohkká=topp Ápmir=berghammer, haug. Det hersker stor uenighet om skrivemåten. Qvigstad har registrert Čohkkáápmir, mens språksenteret har registrert Čohkkápmir. Slike problemstillinger opplever jeg hele tiden.
Eksemplet Ápmir: I Karasjok, Kistrand, Lyngen, Storfjord, Varanger, Alta og Kvænangen og Kåfjord betyr ordet: haug, avlang bakke. I Alta kan det også bety: bratt berghammer. I Kistrand og Kvænangen kan det også bety: bærbakke. Enaresamisk=haug, bakke og skoltesamisk=bakke. Qvigstad skriver: En stor rund haug. Språksenteret: Rund haug, veldig bratt, skogbevokst.
Čohkkápmir ligger på østsiden av dalen. Fra bygda kan ses en haug eller en rund lita fjell, skogbevokst. Veldig karakteristisk og synlig.



