Bratt fjellside på østsida av Toronjoki
Forfatterarkiv: Svein Arild Soleng
Jovenranta
Jovenranta skal iflg. min informant bety elvebredden. En god bærplass ved Toronjoki. Iflg. min informant et kvensk stedsnavn.
Ellanrutu
Rutu=skog? Stedet er skogen i lia ovenfor Ellankivi. Informanten mener imidlertid at hennes bestemor sa Rodo, altså Ellanrodo
Ellankenttä
Enga eller vollen rundt Ellankivi.
Kärppäbahta
Kärppäbahta=Røyskattberget. Ligger nedenfor Revnabahta. Harald Lindbach har registrert Keri-padda (Røyskatt lia). Kan være samme plass ut fra stedsangivelsen.
Hevosrutu
Hevosrutu er en fjellside der det vokser tett krattskogen. Stedet ligger nedenfor Revnapahta. Min informant mener at Hevosrutu er plassert feil på Norgeskartet. Rutu= tett krattskog.
Sakanajäŋkkä/Tjeldmyra
På Norgeskart har myra fått navnet Tjeldmyra uten at noen finner sammenheng med fuglen Tjeld. Av en lokal informant får jeg navnet Sakanajäŋkkä på samme myra. I følge min informant skal Sakana bety Hare. Altså Haremyra.
Reisekiste
Reisekista til min oldefar Mathias Hans Mathiassen. Denne brukte han på fiske til Lofoten, Finnmarka og Lyngstadland. Eier: Willy Olsen
Klassebilde 1950
Fantastisk fint klassebilde fra 1950. Vi ser bak fra venstre: Konrad Albrigtsen, Willy Olsen, Rolf Olsen, Sigmund Johansen, Roald Eriksen, Rolf Sagatun, Viggo Karlsen. Foran fra venstre: Aud Ballovarre, Haldis Albrigtsen, Lydia Johansen, Randi Knobloch, Asgjerd Konst, Elbjørg Bergmo, Åse Storvik, Ruth Soleng, Hallgerd Johansen, Estrid Stefanussen, Elise Sivertsen og lærer Marit Finnsrud.
Barslett/Soleng/Suleng/ Sommarnes.
Jeg velger å bruke navnet Barslett. Det er det navnet som brukes mest i dag. Navnet illustrerer stedsnavnet på en utmerket måte. Ingen andre plasser i Olderdalen blir så tidlig snøfritt som akkurat her. Navnet Soleng og Suleng kan også brukes. Navnet Sommarnes er et større område som strekker seg fra Barslettbukta til Myrlund båtbyggeri.Fortsett å lese «Barslett/Soleng/Suleng/ Sommarnes.»