En stor stein ovenfor Rismo i Talosvankka/Olderdalen. Kivi = stein. Informantene mener stedsnavnet kommer av kvinnenavnet Ella. Området ved Ellastein er et populær utfartsområdet. Blant annet benyttet mye til St.Hans-feiring. Terrenget ved Ellastein ble også benyttet til hoppbakke. Bakkestørrelsen var omkring 20 – 25 meter.
Kategoriarkiv: Stedsnavn
Stedsnavn Nordmannvik (Bergan)-Soleng
Stedsnavn-Olderdalselva-Nommerdalselva
Stedsnavn Nordmannvik – Olderdalen – Nommedalen
Blix og Lyngstad SOBY Kåfjord/ (mellom Nordm.vik og Ysteby) BLIX Skar’fá-jokká, n. SkarvelvaLOK1 Stor bekk SOBY Kåfjord/ Ysteby, Olderdalen GBNR 6/BLIX Skar’fá-luok’tá (skarvbukta) LOK1 Bukt SOBY Kåfjord/ OlderdalenBLIX Skaw’le-gæd’ge, n. Måsesteinen (skaw’le, Larus argentatus) LOK1 Stein SOBY Kåfjord/ OlderdalenBLIX Skaw’le-varre (måsefjellet) LOK1 Fjell SOBY Kåfjord/ OlderdalenBLIX Skaw’le-kila (måseberget). Den øverste toppen av Skaw’le-varre. LOK1 Fjelltopp/Fortsett å lese «Stedsnavn Nordmannvik – Olderdalen – Nommedalen»
Čohkkábmir-bru/Čohkkábmirsildi
Brua ble første gang bygd i 1936-37 av midler fra staten. Navnet «nederste brua» brukes også av de innfødte. På samisk brukes Bajit og Voulit Sildi om øverste og nederste brua
Dalbakken/Vággedearbmi
Bosetninga på Dalbakken Den første bosetninga på Dalbakken kan være 4-500 år gamle og er mest sannsynlig et resultat av en gammel sjøsamisk tradisjon, der man flyttet etter ressursene. Der det var vanlig med et Vinter og et Sommersete. Etter hvert ble det etablert en fast bosetning. De største gammene har vært benyttet som felles-gammeFortsett å lese «Dalbakken/Vággedearbmi»
Seahkkariidi
På norsk Sekkelia som forteller at lia ligner på en sekk. Liene gror igjen og likheten er blitt borte. Var godt med blåbær i Seahkkariidi. Lia ligger like under fjellet Skávlevárri
Doaresjohka/Tverrelva
Elva som renner ned fra Čázavággi/Čázadalen og møter Olderdalselva ved Čohkkábmir bru.
Bártnasavvon(savvan)
Savvan/Savvon i betydning stilleflytende elvestrekning. I gamle dager en meget god fiskeplass. Egentlig er det to kulper. Bajit Bártnasavvan og Vuolit Bártnasavvan eller Bártnabollu.
Čohkkápmir
Čohkká=topp Ápmir=berghammer, haug. Det hersker stor uenighet om skrivemåten. Qvigstad har registrert Čohkkáápmir, mens språksenteret har registrert Čohkkápmir. Slike problemstillinger opplever jeg hele tiden. Eksemplet Ápmir: I Karasjok, Kistrand, Lyngen, Storfjord, Varanger, Alta og Kvænangen og Kåfjord betyr ordet: haug, avlang bakke. I Alta kan det også bety: bratt berghammer. I Kistrand og Kvænangen kanFortsett å lese «Čohkkápmir»