Jeg har sett forskjellige skrivemåter på Rássijohka. En eller to s ´er har vært diskusjonsgrunnlaget. Jeg ser at gress = betyr suoidni. Gras derimot er rássi på samisk. Johka = elv. Altså skal det være graselva. I min ungdom var det en grønn slette der det rant ei lita elv. Det var ikke vanlig gress, men urteaktige blomsterplanter. Kvann eller Sløke. Derfor våger jeg å si at det skal være Rássijohk (a)Løype-track fra kirkegårdenRássijohk-stein står på kanten av sletta. Som dere ser er sletta fullstendig gjengrodd.