Rássijohka

Jeg har sett forskjellige skrivemåter på Rássijohka. En eller to s ´er har vært diskusjonsgrunnlaget. Jeg ser at gress = betyr suoidni. Gras derimot er rássi på samisk. Johka = elv. Altså skal det være graselva. I min ungdom var det en grønn slette der det rant ei lita elv. Det var ikke vanlig gress, men urteaktige blomsterplanter. Kvann eller Sløke. Derfor våger jeg å si at det skal være Rássijohk (a)
Løype-track fra kirkegården
Rássijohk-stein står på kanten av sletta. Som dere ser er sletta fullstendig gjengrodd.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

%d bloggere liker dette: