Hva er riktig og hva er galt når det gjelder stedsnavn?
Savvan er en kjent fiskekulp i Olderdalen. Den er nå blitt til Savvon.
Bártnasavvan er blitt til Bártnasavvon.
Hvor viktig er det å ta vare på gammel uttale når stedsnavn skal settes.? Slik uttale kan skyldes det som kalles Kåfjord-samisk. En type dialekt som skiller seg vesentlig ut fra Kautokeino-samisk.
Endringer skjer det hele tiden. Stedsnavnet Nommedalen er et godt eksempel på det.. Over tid har det vært mange skrivemåter på dalen: Njaameldalen, Nomedalen, Nummerdalen, Njommeldalen, Njoommeldalen, Njuumeldalen, Njummeldalen, Noammervaggi, Numerovankka.
Et skar i Olderdalen er et annet eksempel: Badjegurra, Boazogurra, Áskegurra, og Renna
Som dere ser på Norgeskartet har Kåfjord kommune vært flink til å legge inn nye stedsnavn. Det må nødvendigvis bli mange navn når det skal skrives på tre språk.

Just Knud Qvigstad (født 4. april 1853 på Lyngseidet, død 15. mars 1957 i Tromsø) var rektor ved lærerhøyskolen i Tromsø, filolog, folklorist og forsker på samisk språk. Han var dessuten politiker og statsråd for Kirkedepartementet. Just Knud Qvigstad gjorde en fabelaktig jobb med å samle inn og registrere gamle stedsnavn. Under kan ses de stedsnavn som ble registrert på Qvigstad tid.